Приветствую вас на блоге «Наш секрет»! Откуда пошло выражение «менять шило на мыло» и «конь в пальто», мы писали в предыдущих статьях, сегодня же поговорим об этимологии выражения «Ты что, свечку держал?» Эта фраза обычно произносится, когда кто-либо проявляет удивительную осведомленность о чужой личной жизни. Откуда пошло выражение держать свечку?
До нашего времени дошло несколько вариантов возникновения этой крылатой фразы, некоторые из них вполне правдоподобны и имеют право на существование. Предлагаю на ваш суд самые правдоподобные варианты.
Версия 1
Когда-то существовала традиция подглядывать за молодоженами в первую брачную ночь, держа в руках свечу, дабы убедиться, что все прошло благополучно. Образовалась она в связи с тем, что в некоторых обществах утверждение, что между супругами не было физического контакта, давало возможность признать брак недействительным. А в ряде стран до сих пор бездетность пары является весомым поводом для расторжения брака. Поэтому сформировался специальный ритуал «засвидетельствования» брака – присутствие третьей стороны «со свечой» при первом выполнении супружеского долга. Свечу держали для того, чтобы не допустить никакого подлога и обмана. Вот отсюда и пошла связь засвидетельствования плотской любви с выражением «свечку держал».
Версия 2
На знаменитой гравюре итальянского художника 18 века А. Караччи «Мессалина в каморке Лициски» изображена любовная сцена в древнеримском доме терпимости. Над ложем, на котором развлекаются любовники, освещая все это действие свечой, склонился третий персонаж. Это хозяйка публичного дома, в данном действии она участия не принимает, и острая необходимость в ней нам непонятна. Зато предельно ясно, что она самый осведомленный человек о чужих интимных связях. Что делает фразу «свечку держал» весьма логичной и понятной.
Французы называли эту картину «Держащая свечу». В народе данная фраза распространилась с подоплекой «видевшая интимную тайну своими глазами», вот так она и употребляется поныне.
Картина эта предоставлена здесь лишь фрагментом по причине излишней откровенности.
Версия 3
Существует еще одна версия возникновения этого фразеологизма. Виной возникновения крылатой фразы стал анекдот про лорда, некогда бывший очень популярным.
Лорд все никак не мог удовлетворить свою жену. В момент неудавшихся попыток, дабы не быть им в темноте, слуга со свечой стоял рядом. Обозленный и замучившийся лорд, поддавшись уговорам жены, приказал слуге сменить его на супружеском ложе, при этом держать свечу взялся сам. После колоссального успеха слуги для поддержания остатков своего достоинства лорд заявил: «теперь ты понял, как свечу держать нужно?»
Конечно, этот анекдот вовсе не объясняет необходимость в человеке, державшем свечу. Но имеет свое место в истории, и вполне мог стать прародителем фразы про свечу.
А вы часто в своем разговоре употребляете «крылатые фразы»? Какие? Делитесь в комментариях.
Про скелет в шкафу интересно бы узнать.
Хорошо Ирина, чуть позже подготовлю эту тему. 🙂 Обязательно расскажу про «скелеты в шкафу». А пока в ближайшее время выйдут следующие статьи схожей тематики: «Почему нельзя зашивать одежду на себе», «Неожиданное хобби Менделеева», «Что такое Тильда и откуда пошло это название», «Происхождение слова галифе». Если вам интересны эти и другие темы — подписывайтесь на обновления блога, чтобы не пропустить ничего интересного.
Интересно было узнать о разных версиях. Я склоняюсь больше к первой.